Home

Please support mflenses.com if you need any graphic related work order it from us, click on above banner to order!

SearchSearch MemberlistMemberlist RegisterRegister ProfileProfile Log in to check your private messagesLog in to check your private messages Log inLog in

Attila openes a German sub-forum..
View previous topic :: View next topic  


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 10:42 am    Post subject: Attila openes a German sub-forum.. Reply with quote

Hi!

We have a German-speaking sub-forum now!
Attila asked me to be administrator there.

Can you refuse an offer by this nice guy? No, of course not.

So, after I have arranged and furnished the forum, I'd like to invite all the German speaking members to join the German sub-forum as well.

Maybe you know a friend who is interested in manual lenses but is afraid to join this forum since he doesn't speak English well, that's his (or her) chance!

Here you are: http://forumde.mflenses.com/

Thanks for this opprtunity, Attila!

Carsten


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 3:17 pm    Post subject: Reply with quote

Your very welcome Carsten! I also would say big "Thank You" for you job!

Please let me know how can say in German: "Please visit our German language forum"


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:13 pm    Post subject: Reply with quote

Attila wrote:
Your very welcome Carsten! I also would say big "Thank You" for you job!

Please let me know how can say in German: "Please visit our German language forum"


Can I have a go? Carsten will correct me I'm sure Smile

Bitte unser Deutsch forum besuch!


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:19 pm    Post subject: Reply with quote

Smile Thanks Peter !


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:20 pm    Post subject: Reply with quote

I speak german, I lived there for about 15 years, I even made pictures for a german newspaper many years ago.

My writing is not always correct but its okay.

Guido


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:25 pm    Post subject: Reply with quote

peterqd wrote:
Bitte unser Deutsch forum besuch!


That was not bad at all.
Every German would understand you and this is what it is all about, isn't it? You only got parts of the grammar wrong. Very Happy

In standard German you would say:

"Bitte besucht unser deutschsprachiges Forum!"
(If you know the persons.)

or

"Bitte besuchen Sie unser deutschsprachiges Forum!"
(If you don't know the persons.)

It is politically correct to say "deutschsprachiges Forum" (German laguage forum) instead of "deutsches Forum" (German forum), because there are people in Austria, Switzerland and other countries who speak German but are not German. Wink

So, you see, German is a difficult language. Wink

Carsten


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:27 pm    Post subject: Reply with quote

Jigt wrote:
I speak german, I lived there for about 15 years, I even made pictures for a german newspaper many years ago.

My writing is not always correct but its okay.

Guido


Hi, Jigt and welcome to this forum.
You're very welcome to join the German language forum as well. Maybe to practise your German writing? Wink

Carsten


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:41 pm    Post subject: Reply with quote

Thanks for the welcome! I'm also on a German Pentax forum so that should be no problem.

Guido


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 7:46 pm    Post subject: Reply with quote

LucisPictor wrote:
So, you see, German is a difficult language. Wink


Tell me about it! Smile

I thought besucht = visited (past tense)


PostPosted: Fri Mar 16, 2007 9:36 pm    Post subject: Reply with quote

peterqd wrote:
I thought besucht = visited (past tense)


That's right!

"Besucht" in the sense of "Ich habe dich besucht." (I visited you.)

But "besucht" also is the plural imperative form of the infinitive "besuchen" (to visit). This imperative is btw the reason why the verb is at the beginning of the sentence, quite uncommon in German.

"Besucht unser Forum" means "visit our forum" as in an order or, more polite, a request towards people you know. A polite form would also add "Bitte" (=please).

"Besuchen Sie" is the polite form for persons you don't know.

In Elizabethan English these two forms of addressing people also existed: "you" (intimate, in German "du") and "thou" (formal, polite, in German "Sie"). But not the "sie" as in "they" or "she"...

Oh boy, it's hard not to get confused, even as a native German... Wink

As far as I know, there is a similar differentiation in Spanish, but nobody uses it. Wink

Carsten


PostPosted: Tue Mar 20, 2007 3:00 pm    Post subject: Reply with quote

Verily, thou hast a most vexing tounge.


PostPosted: Tue Mar 20, 2007 6:46 pm    Post subject: Reply with quote

Very Happy Very Happy Very Happy